注冊(cè)英文商標(biāo)要注意字母元素的合理使用;
(1)含有國(guó)家名稱(chēng)及著名城市名稱(chēng)易被駁回
根據(jù)《商標(biāo)法》第十條第一款第(一)項(xiàng)、第(二)項(xiàng)和第十條第(二)項(xiàng)的規(guī)定,公眾知曉的中外名稱(chēng)、我國(guó)縣級(jí)以上行政區(qū)劃名稱(chēng)或者外國(guó)地名,不得作為商標(biāo)使用。因此,含有國(guó)家名稱(chēng)和著名城市名稱(chēng)的字母商標(biāo)一般會(huì)引用上述條款予以駁回。 (2)商標(biāo)含義負(fù)面易被駁回
一些具有特定含義的字母商標(biāo)不能注冊(cè),因?yàn)槠浜x不符合我國(guó)的公序良俗和社會(huì)主義道德,格調(diào)低下。作為商標(biāo),很容易產(chǎn)生不良的社會(huì)影響。 (3)商標(biāo)字頭近似易被駁回
由于英文字母的稀缺,前綴的組合相對(duì)有限。商標(biāo)申請(qǐng)人為了達(dá)到突出字母商標(biāo)顯著性或突出字母商標(biāo)中企業(yè)名稱(chēng)縮寫(xiě)的目的,在申請(qǐng)的字母商標(biāo)中突出英文前綴,容易造成商標(biāo)。
大概。
(4)與中文譯意商標(biāo)相同易被駁回
注冊(cè)具有特定含義的字母商標(biāo)時(shí),除了字母要素外,還需要審查其中文含義。因此,一些字母商標(biāo)被駁回,是因?yàn)槠渚唧w含義與注冊(cè)或先前申請(qǐng)的中文商標(biāo)相同。
(5)含有國(guó)際機(jī)構(gòu)縮寫(xiě)易被駁回
《商標(biāo)法》第十條第一款第三項(xiàng)、第五項(xiàng)與國(guó)際政府間組織的名稱(chēng)、旗幟、徽記相同或者近似,以及與“紅十字”、“紅新月”的名稱(chēng)、標(biāo)志相同或者近似的,不得作為商標(biāo)使用。因此,字母商標(biāo)不能與上述國(guó)際組織名稱(chēng)相同或近似,否則不予注冊(cè),甚至不予使用。